NAD Electronics C 320BEE Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Wzmacniacze audio NAD Electronics C 320BEE. NAD Electronics C 320BEE User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
C 320BEE
Stereo Integrated Amplifier
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOLITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
Owner’s Manual
Manuel d’Installation
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Manual do Proprietário
Bruksanvisning
®
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - C 320BEE

C 320BEEStereo Integrated AmplifierENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAOwner’s ManualManuel d’InstallationBedienungsanleitu

Strona 2 - ATTENTION:

10NOTES CONCERNANT L’INSTALLATIONPosez votre NAD C320BEE sur une surface, stable, plane et horizontale.Évitez les rayons directs du soleil et les sour

Strona 3

11TAPE 1 Monitor Sélectionne la sortie d’un magnétophone lors de lalecture de cassettes ou du suivi d’enregistrements à partir des prises“Magnétophone

Strona 4

128 Entrée / Sortie Magnétophone 1 [Tape 1] - Branchements pourenregistrement et lecture analogiques sur un magnétophone audiode type quelconque. En u

Strona 5

13NOTA• La télécommande livrée avec le C320BEE est de type universel NADet est conçue pour commander plusieurs modèles NAD. Certainsboutons de ce comb

Strona 6

14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAPROBLÈME CAUSE SOLUTIONAUCUN SON• Cordon secteur débranché ou Chaînedésalimentée• Vér

Strona 7

15CARACTÉRISTIQUESSECTION PRÉAMPLIFICATEUREntrées de niveau Ligne (Disc, CD, Vidéo, Aux, Tuner, Magnétophone1 [Tape1], Magnétophone2 [Tape2])Impédance

Strona 8

16HINWEISE ZUR AUFSTELLUNGDer NAD C320BEE sollte auf einer festen und ebenen Oberflächeaufgestellt werden. Vermeiden Sie es, das Gerät direktem Sonnen

Strona 9

17TAPE 2 Wählt TAPE 2 als aktiven Eingang.TAPE 1 Wählt die Wiedergabe einer Bandmaschine oder dieÜberwachung von Aufnahmen, die gerade über den Eingan

Strona 10

188Tape 1 In/Out - Anschlüsse für analoge Aufzeichnung undWiedergabe eines beliebigen Tonbandgerätes. Verbinden Sie zurWiedergabe und Bandüberwachung

Strona 11

19TUNER UND TUNER-MODUSWählt den TUNER-Eingang am NAD C320BEE als aktiven Eingang undstellt AM (Mittelwelle) oder FM (UKW) an einem separaten,fernbedi

Strona 12

2ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAWarning: To reduce the risk of fire or electric shock, do notexpose this unit to rain

Strona 13

20PROBLEMLÖSUNGENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAPROBLEM URSACHE ABHILFEKEIN TON• Netzkabel ausgesteckt oder Netzschalte

Strona 14

21TECHNISCHE DATENVORVERSTÄRKERLinepegel-Eingänge (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1, Tape2)Eingangsimpedanz (R und C) 200kΩ + 320pFEingangsempfindl

Strona 15

22NOTITIES VOOR DE INSTALLATIEUw NAD-C320BEE dient op een stevig, effen oppervlak wordengeplaatst. Zet het apparaat niet in direct zonlicht of in de b

Strona 16

23TUNER Hiermee wordt de tuner (of andere lijnniveau-bron) die op deTuner-aansluitingen is aangesloten, als actieve ingang geselecteerd.De afstandsbed

Strona 17

248Tape 1 In/Uit Aansluitingen op een audio-cassetterecorder vaneender welk type voor analoge opnames en analoge weergave.Gebruik dubbele RCA-naar-RCA

Strona 18

25TUNER AM, TUNER FMSelecteert de Tuner-ingang op de NAD-C320BEE en de golfband AM enFM op een aparte NAD-tuner die met een afstandsbediening kanworde

Strona 19

26ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAPROBLEMEN OPLOSSENPROBLEEM OORZAAK OPLOSSINGGEEN KLANK• Netsnoer niet aangesloten of

Strona 20

27ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKATECHNISCHE GEGEVENSVOORVERSTERKERDEELINGANGEN OP LIJNNIVEAU (Disc, CD, Video, Aux, Tu

Strona 21

28NOTAS SOBRE LA INSTALACIONSu NAD C320BEE deberá colocarse sobre una superficie firme y nivelada.Evite colocar el equipo a la luz directa del sol o c

Strona 22

29SINTONIZADOR (“TUNER”) Selecciona el sintonizador (u otrafuente de nivel de línea) conectado a las tomas de Sintonizador(“Tuner”), como entrada acti

Strona 23

3FRONT PANEL CONTROLSREAR PANEL CONNECTIONSENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKANAD is a trademark of NAD Electronics Intern

Strona 24

307 Entrada/Salida de Cinta 2 (“Tape 2 In/Out”) - Conexiones parauna grabación y reproducción analógicas a una grabadora de cintade audio de cualquier

Strona 25

31NOTA• El equipo manual de mando a distancia que se suministra con elC320BEE es de tipo NAD universal, diseñado para hacer funcionarvarios modelos NA

Strona 26

32ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAPROBLEMA CAUSA SOLUCIONNO HAY SONIDO• Conductor de alimentación eléctrica CA noenchufad

Strona 27

33ESPECIFICACIONESSECCION DEL PREAMPLIFICADOREntradas DE nivel de línea (Dico (“Disc”), CD, Video, Aux, Sintonizador (“Tuner”), Cinta 1 (“Tape 1”), Ci

Strona 28

34NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONEIl NAD C320BEE va collocato su una superficie piana e non cedevole.Evitare di collocare l’unità in posizioni assolate

Strona 29

35“Tape 1” è una funzione per il controllo del nastro che non escludela selezione attuale di entrata. Ad esempio, se il CD si trova incondizione di en

Strona 30

3610 Main in - Connessioni ad un preamplificatore esterno o processore,quale ad esempio un decodificatore per Surround Sound. Perl’impiego convenziona

Strona 31

37VOLUME PRINCIPALE “MASTER VOLUME”o rispettivamente aumenta o diminuisce l’impostazione delvolume. La manopola per il comando motorizzato del volume

Strona 32

38ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSITALIANOITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAPROBLEMA CAUSA SOLUZIONEASSENZA DI SUONO• Cavo alimentazione C.A. scollegato, oppur

Strona 33

39SPECIFICHESEZIONE PRE-AMPEntrate di livello di linea (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1, Tape2)Impedenza di entrata (R e C) 200k KΩ+ 320pFSensibil

Strona 34

ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA4NOTES ON INSTALLATIONYour NAD C320BEE should be placed on a firm, level surface. Avoi

Strona 35

40NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO.O seu NAD C320BEE deverá ser colocado sobre uma superfície firme enivelada. Evite instalar a unidade de modo a que esta fiq

Strona 36

41AUX Selecciona uma fonte do nível de linha ligada aos terminaisAUX, como a entrada activa.TUNER Selecciona o sintonizador (ou outra fonte do nível d

Strona 37

427Tape 2 In/Out (Entrada/Saída do gravador de cassetes 2) -Ligações para gravação e reprodução analógica e para um gravadorde cassetes áudio de qualq

Strona 38

43COMANDO DE CONTROLO REMOTOO comando de controlo remoto permite comandar todas as funções chave doreceptor NAD C320BEE e possui ainda comandos adicio

Strona 39

44ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLPORTUGUÊSPORTUGUÊSSVENSKAPROBLEMA CAUSA SOLUÇÃOAUSÊNCIA DE SOM•O cabo de alimentação AC está desligado, ou a

Strona 40

45ESPECIFICAÇÕESSECÇÃO DO PRÉ-AMPLIFICADOREntradas de nível de linha (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1, Tape2)Impedância de entrada (R e C) 200 kΩ

Strona 41

46TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLINGNAD C320BEE bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placeraapparaten så att den utsätts för direkt solljus, st

Strona 42

47Tape 1 är en monitoringång som inte påverkar vilken källa som valts.Till exempel om man valt CD som aktiv ingång när man trycker inTape 1, kommer CD

Strona 43

4811 HÖGTALARTERMINALER - Högtalarterminaler för högtalare meden impedans på 4 ohm eller mer. Anslut höger högtalare tillterminalerna märkta “R+” och

Strona 44

491 Tryck in den lilla spärren och lyft för att öppna batteri luckan2 Placera batterierna i facken. Försäkra dig om att batterierna placerassom det vi

Strona 45

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA5Tape 1 is a tape Monitor function which does not override the currentinput selection.

Strona 46

50FELSÖKNINGENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOSVENSKASVENSKAPROBLEM ORSAK LÖSNINGINGET LJUD•Nätsladden ej inkopplad eller apparaten ejpå

Strona 47

51SPECIFIKATIONERSTEREODRIFTKONTINUERLIG UTTEFFEKT 50 W (17 dBW)UTEFFEKT VID 8 OHM ELLER 4 OHM (Min. effekt per kanal, 20 Hz - 20 kHz, vidangiven dist

Strona 48

www.NADelectronics.com©2002 NAD ELECTRONICS INTERNATIONALA DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITEDAll rights reserved. No part of this publication may

Strona 49

ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA610 Main in - Connections to an external pre-amplifier or processor, suchas a surround

Strona 50

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA7Other than the commands relating to the NAD C320BEE amplifier itself,there are other b

Strona 51

ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA8PROBLEM CAUSE SOLUTIONNO SOUND• Power AC lead unplugged or power notswitched on• Chec

Strona 52 - C320BEE Manual 07/02

9SPECIFICATIONSPRE-AMP SECTIONLine level inputs (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1, Tape2)Input impedance (R and C) 200kΩ + 320pFInput sensitivity (r

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag